Keine exakte Übersetzung gefunden für منتفع به

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • İnanan bir toplum için Musa ile Fir ' avn ' ın haberinden bir parçayı , gerçek olarak sana okuyacağız :
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • Mü ' min olan bir kavim için hak olmak üzere , Musa ve Firavun ' un haberinden ( bir bölümünü ) sana okuyacağız .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • İnanan bir millet için , sana Musa ve Firavun olayını olduğu gibi anlatacağız .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • Musa ' ya ve Firavun ' a ait haberlerden bir kısmını , gerçek olarak , inanan topluluğa bildirmen için okumaktayız sana .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • İman edecek bir toplum için , Mûsa ve Firavun ' un haberinden bir kısmını sana hak olarak okuyacağız .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • İman eden bir kavim için ( faydalı olmak üzere ) Musa ile Firavun ' un haberlerinden bir kısmını sana gerçek şekliyle nakledeceğiz .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • İman edecek bir kavim için Musa ile Firavun ' un haberlerinden bir kısmını sana dosdoğru okuyacağız .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • İnanacak kimseler için , sana Mûsâ ile Firavun ' un arasında geçen olayların bir kısmını , gerçeğe tam uygun olarak anlatacağız .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • İnanan bir toplum için , Musa ile Firavun ' un bir kısım haberini sana doğru olarak anlatmaktayız .
    « نتلُوا » نقص « عليك من نبإِ » خبر « موسى وفرعون بالحق » الصدق « لقوم يؤمنون » لأجلهم لأنهم المنتفعون به .
  • Bu , insanlara bir açıklama , korunanlara yol gösterme ve öğüttür .
    هذا القرآن بيان وإرشاد إلى طريق الحق ، وتذكير تخشع له قلوب المتقين ، وهم الذين يخشون الله ، وخُصُّوا بذلك ؛ لأنهم هم المنتفعون به دون غيرهم .